Prasówka: serial o Wiedźminie, książkowa orgia na Stadionie, Matras i wierzyciele
Serial „Wiedźmin”!
„Wiedźmin” doczeka się anglojęzycznej ekranizacji, taką informację podał dziś dom produkcyjny Platige Image. Współproducentem serialu będzie platforma streamingowa Netflix, a jednym z reżyserów ekranizacji powieści Andrzeja Sapkowskiego został Tomasz Bagiński. Twórca „Wiedźmina” będzie konsultantem kreatywnym.” – podaje Newsweek.
Kto byłby najlepszy w roli Geralta? Jak wyglądały wymarzona obsada?
A gdyby ktoś się zastanawiał Po co nam filmowe i komiksowe adaptacje literatury, to proszę bardzo: http://www.polskieradio.pl/9/3851/Artykul/1749304,Po-co-nam-filmowe-i-komiksowe-adaptacje-literatury
Książkowa orgia na Stadionie
Ruszyły Warszawskie Targi Książki. Co tu pisać – to prawdziwe książkowe święto i chyba każdy kto kocha książki chciałby tam być.
Matras i wierzyciele
„Tuż przed weekendem majowym sąd otworzył postępowanie sanacyjne Matrasa, drugiej co do wielkości sieci księgarni w Polsce. Tym samym oddalił groźbę jej upadłości i dał szansę na zawarcie układu z wierzycielami. Pozornie decyzja ta powinna ucieszyć Jerzego Kowalewskiego, prezesa i pośrednio większościowego akcjonariusza Matrasa i jego kontrahentów. Brutalna prawda o kondycji finansowej spółki jest jednak taka, że… nie stać jej nawet na upadłość!”
Więcej informacji znajdziecie na stronie Pulsu Biznesu. Tymczasem…
Empik otwiera Mole Mole
„Wydawcy przez lata utrzymywali kroplówkami przy życiu sieć księgarni Matras obawiając się monopolu EMPiK-u. Wystarczyła chwila zwątpienia i zamknięcia przez wydawców kurka z dostawami nowości do tego odwiecznego „zalegającego z płatnościami” Matrasa i już mamy efekt w postaci Mole Mole – nowej aktywności EMPiK-u. Aktywności o tyle ciekawej, że wolnej od notesów, garnków i innych wynalazków, które przez lata przewinęły się przez salony EMPiK-u.”.
Komentarz Moniki Marianowicz, rzecznika prasowego EMPiK, na stronie Wirtualnego Wydawcy.
„Kolej podziemna” już w czerwcu
Gdyby ktoś przeoczył (o co łatwo, gdyż ostatnio nagród literackich jest zatrzęsienie)… Złoty medal Pulitzera, w kategorii „fikcja literacka” otrzymał Colson Whitehead za powieść „Kolej podziemna. Czarna krew Ameryki” („The Underground Railroad”). Książka już w czerwcu ukaże się w Polsce nakładem Wydawnictwa Albatros. Opowiada o Corze, niewolnicy w trzecim pokoleniu, pracującej na plantacji bawełny w stanie Georgia. „Jej życie nie jest łatwe, a będzie jeszcze gorzej, bo lada moment z dziecka stanie się kobietą. Kiedy Ceasar, najnowszy nabytek z Wirginii, opowiada jej o podziemnej kolei, oboje decydują się zaryzykować ucieczkę. Po piętach depcze im pościg, a schwytanie oznacza los gorszy od śmierci. Tytułowa kolej podziemna to określenie stworzonej przez abolicjonistów sieci przerzutowej zbiegłych czarnych niewolników z południowych stanów Ameryki głównie na północ do Kanady, a także do Meksyku.” (fragment noty wydawniczej)
Od Kubusia Puchatka do Andersena
„Wprowadzili do słownika języka polskiego krasnoludy, elfy i małe co nieco, są autorami polskich wersji baśni Orientu i Skandynawii, a perypetie rudowłosej Pippi Pończoszanki i najsłynniejszego w światowej literaturze misia, opowiedzieli własnym głosem.”
Portal Culture przypomina polskich tłumaczy i ich słynne przekłady: http://culture.pl/pl/artykul/od-kubusia-puchatka-do-andersena-polskie-przeklady-basni-swiata
Ernest Hemingway szpiegiem?
„W książce Pisarz, żeglarz, żołnierz, szpieg. Tajne przygody Ernesta Hemingwaya 1935-1961 były agent CIA Nicholas Rayolds twierdzi, że z dokumentów KGB, do których miał dostęp, wynika, że Ernest Hemingway był sowieckim agentem.”.
O tym przeczytacie w „Rzeczpospolitej” na stronie http://www.rp.pl/Literatura/170509489-Byly-agent-CIA-Hemingway-byl-sowieckim-szpiegiem.html
– – – – – – – – – – –
Opublikowano: 18.05.2017
Prasówka to cykl, w którym prezentowane są najciekawsze wiadomości i wywiady, jakie ostatnio ukazały się w internecie. Przegląd wybiórczy (bo w masie informacji można utonąć), subiektywny (jakże by inaczej) i wciągający!